Güray Süngü
Dergâh Dergisinin
Aralık 2016 Sayısı
Çıktı
Dergâh dergisinin Aralık 2016 sayısı olan 322. sayısında Hülya Küçük, Bektâşîlerin Millî Mücadele’ye desteklerini gösteren yeni belgeler yayınlamış.
Beşir Ayvazoğlu ise Basra, Musul ve Bağdat’ta valilik yapan Süleyman Nazif’in ‘Firak-ı Irak’ isimli eserindeki “Fuzûlî-i Bağdadî’den Nef’î-i Erzurumî’ye” başlıklı bölümü gündeme taşımış.
Dergide, Dergâh Yayınları’nın kurucusu Ezel Erverdi’nin biri mutluluktan diğeri mecburiyetten kaleme alınmış iki yazısı var.
Dergâh’ın bu 322. sayısında şiirleri yer alan şairler: Ufuk Aksoy, Taner Sarıtaş, Vural Kaya, Cengizhan Genç, Murat Çeşme, Mert Mevlüt Gökçe, Süleyman Berç Hacil, Seher Rabia Hapil, M. Sadi Karademir ve Nazım Payam.
Mukadder Gemici ve Aslı Esra Erdoğan Aralık ayının hikâyecileri.
Aralık sayısının ‘derkenar’ sütunlarında İbrahim Bilal Durak ve Yakup Altıyaprak’ın yazıları var.
Dergide her ay düzenli olarak hikâye eleştirileri kaleme alan Necip Tosun, Güray Süngü’nün son kitabı ‘Vicdan Sızlar’ı değerlendirmiş.
Bosnalı yazar – Türkolog Amina Siljak Jesenkovic, ‘Derviş ve Ölüm’ romanıyla tanıdığımız Mehmet Selimoviç’i Dergâh için kaleme almış.
Alâattin Karaca, Hasan Ali Toptaş’ın son romanı ‘Kuşlar Yasına Gider’e ayna tutmuş.
Aralık ayının ‘Orta Sayfa’ konuğu yazar- hikâyeci Güray Süngü. Süngü, Kadırga semtinde geçen çocukluğundan bugüne, hayat ve edebiyatla ilişkisini paylaşmış.
Dergâh’ta her ay fotoğraf yazıları kaleme alan Fatma Barbarosoğlu, 322. sayıda da ilginç bir fotoğrafı paylaşıp yorumlamış: Kürk Mantolu Madonnalar.
Mustafa Özel, Yakup Kadri’nin ‘Ankara’ romanı üzerinden, ‘ulus olma’ serüvenini irdelemeye devam etmiş.
Bob Dylan, Nobel’i neden almamalıydı? Feyza Betül Aydın’ın çevirdiği kısa metinde Anna North bu sorunun cevabını vermiş.
‘Bir tekke kütüphanesi’ni anlatmak için Cambridge’e giden Fulya İbanoğlu, bu vesileyle görüp yaşadıklarını yazıya dökmüş.
Galip Bildirici bir denemesiyle dergiye katkıda bulunmuş.
Dergâh’ın arka kapağında her zaman olduğu gibi kısa bir Mustafa Kutlu hikâyesi var: ‘Sarışın.’